Нуждается ли русский язык в защите от нас самих? Депутаты считают, что нуждается
Профильный комитет Госдумы по культуре 18 июня рекомендовал палате принять в первом чтении внесенный депутатами ЛДПР законопроект о штрафах за неоправданное использование иностранных слов в случаях публичного распространения информации на государственном языке. А депутат от КПРФ Владимир Бортко, являющийся зампредом комитета Госдумы по культуре, сообщил ИТАР-ТАСС следущее: «Сама тенденция в том, чтобы не использовать иностранных слов, совершенно правильная. Нужно следить за русским языком».
И вот тут возникает множество вопросов. Первый из которых аналогичен вопросу, уже заданному в известном произведении на хорошем русском языке: «Кто будет следить?». Как вы помните, обращение: «А судьи кто?» к реальным результатам не привело. Со слежкой за русским языком ситуация такая же. Кто и как будет отлеживать англицизмы в публичных выступлениях государственных лиц и СМИ, да еще выверять оправданность или неоправданность их использования? Похоже, что на волне патриотических настроениях депутаты хотят создать еще одну структуру со спорной эффективностью и очередное отягощение для налогоплательщиков. Чтобы осуждать использование чужеродных слов, наверное, стоит быть уверенным, что депутаты не коверкают и прилично используют свой родной язык, не так ли? Вот три не самых жестких примера депутатских высказываний:
Лукьянов Анатолий:
• Мне товарищ Бирюкова дала два раза в письменном виде.
Подберезкин Алексей:
• Последний подсчет показал, что у нас живых депутатов примерно 440.
Харитонов Николай:
• Айсбергами на тощих полях торчат особняки новых русских.
Однако вопросы на этом не заканчиваются. Сильно ли испортили русский язык Федор Тютчев и Петр Чаадаев, писавшие о России и для России на французском языке? Нанес ли удар по русскому языку роман Льва Толстого «Война и мир», в котором целые абзацы написаны на басурманском? Может быть, мы опять пытаемся лечить следствие, а не причину? На мой взгляд, причина очевидна: единственный гуманитарный прорыв в российском образовании за последние 25 лет — это увеличение доли населения, знающего иностранные языки в достаточном объеме, не ограниченном фразой «London is the capital of Great Britain». Все остальные области гуманитарного знания: литература, русский язык, история, философия и другие не столь нужные менеджеру дисциплины - находятся в явном упадке. Вот и пытается человек с недосточным лексиконом хорошего русского языка компенсировать скудность речи английскими или французскими терминами. Может стоит подумать о популяризации русской литературы и истории, об инвестициях в гуманитарное образование, об увеличении бюджетных квот в российских институтах, а не о карательных мерах против «маркетинга» в угоду «продвижения на рынке»?
Пушкин, участвуя в дискуссии между двумя течениями в русской философии: западниками и славянофилами - говорил о том, что нет смысла не использовать иностранные слова и говорить на исконном русском. Язык - это структура живая, и сама разберется, что взять в обиход, а что стереть из памяти. Разве можно исключить из нашего языка слова: актер, религия, героизм, мебель, а ведь все они иностранного происхождения, и было время, когда они резали слух. Пушкин обосновал вхождение иностранных слов в русский язык гениально и просто:
Но панталоны, фрак, жилет
Всех этих слов на русском нет.
Другой вопрос, что дурная мода подменять существующие русские слова английскими синонимами развивается полным ходом. Однако, это следствие того самого пробела в образовании, о котором сказано выше.
В завершении хочу сказать, что ни первую редакцию данного законопроекта, ни нынешний вариант не поддержало государственно-правовое управление президента России. Заключение было таковым: «вопросы, касающиеся соответствия русского языка при его использовании как государственного языка нормам современного русского литературного языка, уже в достаточной степени урегулированы в законе "О государственном языке РФ"». Чуть сложно написали, но вполне мудро.
http://www.kp.ru/daily/26245.4/3126201/
|